1877.01.02 Danish

Brev fra RMH til broder Jørgen på fortrykt brevpapir

 

I venstre hjørne:

Tegning af Skrivekuglen

 

I midten:                                 R. MALLING HANSEN's

                                                      Skrivekugle.

                                             KJÖBENHAVN, DANMARK

 

                KJÖBENHAVN  DEN 2  JANUAR 1877.

 

KJÄRE GODE BRODER J Ö R G E N !   DU SER HER DEN NYESTE KUGLESKRIFT, SKREVET AF DEN NYOMLAVEDE SKRIVEKUGLE, DER BLANDT ANDET IKKE HAR BRUG FOR SVÄRTEPAPIR, MEN BENYTTER FARVEBAAND.  I SÖNDAGS FIK VI EDERS UDMÄRKET VELKOMNE JULEKASSE. INDERLIGST OG HJERTELIGST TAK TIL EDER "ALLE BEGGE TRE", I HJERTENSKJÄRE[1].   I SKULLE BARE HAVE SEET UDPAKNINGSSCENEN, ALLE PUTTERNE RUNDT OM KASSEN OG FADER, DER MED ALBEHÖRIG SPÄNDENDE LANGSOMHED PAKKEDE UD.  DER VAR STOR JUBEL OVER DUKKERNE, UHRET, BOGEN, TASKERNE OG IKKE MINDST OVER INDERLIGT KJÄRE MODERS VÄRK, DE DEILIGE FINE STRÖMPER. LILLE MARIE SPADSEREDE OM MED DUKKEN I DEN ENE ARM OG SINE STRÖMPER I DEN ANDEN, OG RAABTE: SE, DUK, SE TÖM[2]!. 

 

DEN STORE BOG TIL MIG HAVE VI BEGYNDT AT LÄSE HÖJT OM AFTENEN. HJERTELIGST TAK I KJÄRE. DIT TELEGRAM OG DIT BREV HAR JEG RIGTIGT MODTAGET; JEG HAABER, AT DU KJÄRE BRODER, OGSAA NU HAR FAAET MIT BREV OG KASSEN.

 

DE HJERTELIGSTE HILSNER FRA OS ALLE TIL EDER ALLE FRA DIN INDERLIGT HENGIVNE BRODER.

 

                                             R. MALLING HANSEN

                 

(nederst i brevet er der to lininer, der vender omvendt - og det ser ud til at være resterne af et helt andet brev, idet der står:)

 

INTET AT TAKKKE FOR M. H. T. EMBEDET, JEG ER VÄLDIG GLAD VED, AT DU SEJREDE I CONCURR.

 


[1] CB: Endnu her i 1877 - hvor RMH er 42 år og brødrene vist 40 og 38 - skriver han til dem sammen  - og til moderen samtidig. De bor altså stadig sammen - eller tæt ved hinanden - og på Lolland. Sverre: Begge brødre er lærere på Skjelstrup Skole ved Maribo, og har sikkert deres bolig på skolen, som det var skik dengang. Den yngste broder, Johan Frederik, gifter sig dog snart og får hurtigt børn. Moderen bor derefter fortsat hos Jørgen, der først gifter sig efter at moderen dør i 1885.

 

[2] TÖM er nok 'strømper' på babysprog ?