1885.01.06 fra Anna Malling-Hansen til Engelke Malling-Hansen.

Den unge Engelke Malling-Hansen, 1868-1949, ble etter hvert lærerinne ved Det Kongelige Blindeinstituttet. Hun giftet seg med inspektøren der, Fritz Wiberg, egentlig Andreas Frederik.

Research, transkribering og kommentarer af Jørgen Malling Christensen.

Illustrasjoner ved Sverre Avnskog.

 

Denne kopi af et håndskrevet brev er fundet i private familiearkiver. Det er skrevet på samme brevpapir som et fragment af et brev fra Zarah Malling-Hansen til søsteren Engelke, hvoraf jeg kun har den første side.

 

Grunden til at de har brevkorrespondence, er at Engelke på dette tidspunkt arbejder som au-pair eller huslærer i England, hos RMHs svoger. Se Malling-Hansen brev til Engelke, dateret 18 december 1884, hvor han blandt andet sender hende 14 kroner.

 

Brevet kaster et personligt lys over en af de mest dramatiske og prøvende perioder i Rasmus Malling-Hansens liv og karriere: Han befandt sig - netop den dag Anna skrev brevet! - i kulminationen af en tre måneder lang voldsom konflikt med den nyudnævnte direktør for de kgl. Døvstummeinstitutter, Friedrich Hermann Wolfhagen, 1818-1894, og mens Anna og Zarah sad og skrev brev til datteren Engelke, var Malling-Hansen travlt optaget med at skrive en uhyre lang og drastisk angklageskrift[1] mod Wolfhagen, stilet til Kultusministeriet.

 

Men ikke nok med det: Malling-Hansen var meget nedslået ved tanken på, at hans mangeårige chef og gode ven til familien, Jens Peter Trap, 1810-1885, lå for døden efter at have skrantet i et års tid. Trap døde den 21 januar 1885.

 

Desuden var han, på gode grunde, bekymret over sin elskede moders helbred; Juliane Marie Kathrine Hansen døde i Ringsted den 13 maj 1885, 75 år gammel.


Friedrich Hermann Wolfhagen, 1818-1894. Foto: DKB.
Jens Peter Trap, 1810-1885. Foto: DKB.
Juliane Hansen, 1809-1885. Foto: Privat.

                                      Den 6.Jan.

 

Min kære Langben[2]!

 

Tak for dit Brev igaar; ja, kil bare paa med Jernpillerne, dem som Du vistnok trænge til efter alle Strabadserne før og efter Julen. Var Du ikke kjed at Du ikke havde den gule Kjole? Hvad pyntede Du dig med?

 

Kjære Putte[3] maa endelig skrive til Fader og takke ham for hans Brev[4]. Jeg tror nok det gjør ham ondt at Du kun har takket for Pengene, men ikke for Brevet. Fader har saa travlt i denne Tid, den nye Directeur gjør ham saameget af det[5]. Gamle Trap er meget syg; de haabe at han nu maa gaa bort med det Samme, da Lægen siger at selv om han kan blive legemlig raskere, vil han aldrig blive klar, og det var jo sørgeligt at see paa. Datteren var herinde forleden for at bede Fader komme op til dem, da han gierne vilde se ham, og nu har der igjen været Bud efter ham. – Bedstemoder i Ringsted har været grumme daarlig i Julen, Fader, jeg og en af Pigebørnene kigge paa Reisen derind, mon Fader kan faa Tid. Min Moders[6] adresse er: Øster Farimagsgade 7.Ø.

 

              Kjærlig Hilsen fra os Alle.

 

                            Din hengivne

 

                                      Mo’er Anna.


Anna Malling-Hansen, f. Steenstrup, 1842-1897. Foto: Privat.
Et barneportrett av Zarah Malling-Hansen, 1879-1910. Foto: Privat.
Zarah g Bech fotografert med sin første datter, som også het Zarah. Hun ble senere gift Odder, og var en meget fargerik dame, som ble over 100 år. Hun fikk etter hvert kallenavnet "røde-Zarah".

- - - - -

 

 

JMC: Her er transkriberingen af den første side af Zarahs brev til Engelke (Zarah bruger meget få kommaer):

 

                                 Kjøbenhavn 6/1 1885.

 

     Undskyld Skriften!

 

                   Kjære Engelke Langben!

 

     Jeg kan nok tænke at du er forbavset over at jeg endnu ikke har takket dig for den nydelige Julepresent, men jeg haaber ikke at din Vrede vil vare altfor længe. Jeg har faaet en hel Mængde nydelige Gaver til Jul. Af F. Og M. Fik jeg et Sølvblad (en Brosche) et Kaabetørklæde og et Par sorte Skindhandsker af Juliane et Par Muffedisser mangen til dine af Emma en lille .....taske af Johanne en hæklet Besætning af Karen en Chokoladestang af Marie et Julekort af Bedstemoder et Par Naale til Haaret af Tante Lise og Tante Frederikke et Penalhus i Form af en Paraply af Tante......et blaat Forklæde broderet med smaa Buketter og rynket foran

 


[1] JMC: Se i vor brevsamling RMHs skrivelse af den 7 januar 1885 til Kultusministeriet.

[2] JMC: De fleste af Malling-Hansens døtre havde kælenavne, og dette var Engelkes.

SA: Juliane kaltes Nanna, Engelke gikk også under kallenavnet Enga, Emma hadde kallenavnet Emse, Johanne omtaltes som Jeanne og Marie som Misse.

[3] JMC: Malling-Hansen plejede at referere til døtrene med ordet ”putterne”.

[4] JMC: Se brevet 1884.12.18

[5] JMC: Denne vending er gammelt sprogbrug, som jeg tolker som: ’den nye direktør gør ham helt ude af det’, altså helt ubalanceret.

[6] JMC: Annas mor hed Abelone Antoinette Steenstrup, født 1814 og levede til 1906.


De originale brevene.